deviant art

Deviant Login Shop
 Join deviantART for FREE Take the Tour
[x]
Shop Similar Prints
This Print Not Available
Download Image
JPG, 379×360
more ▶

More from *gutter-child

Featured in Groups:

Details

December 1, 2012
71.0 KB
379×360
Link
Thumb

Statistics

Comments: 5
Favourites: 0
Views: 58 (0 today)
Downloads: 3 (0 today)
[x]
:icongutter-child:
Ôrnêstán written in Roman letters with helpful Phonetic alphabet.

Find the list of sounds here and here. The first one is better for the vowels, the second has a more diverse list of consonants. :)

Did I mention this language is really hard for me to speak? ;x;

MAN DANG I FORGOT TO mention that the left is the written letter and the right is the pronunciation guide of phonetic symbols attributed to the letter.
Add a Comment:
 
:iconbensen-daniel:
Holy crap. Who likes diacritics?
Reply
:icongutter-child:
*gutter-child Dec 3, 2012  Student General Artist
ME ME so I can remember how to pronounce things because I'm fucking forgetful even with my own languages. xD

How much easier would English be to learn as a second language if we used more diacritics to signify weird pronunciations that just happen for no significant reason...
Reply
:iconbensen-daniel:
:) Sound's like you'd like Vietnamese. No no, D is pronounced Z. If you want to say D you have to write Đ. O? No that's pronounced as in becAUse. If you want to say O you have to write Ô. Aaaargh!

Well, dude, I teach English as a second language, and English spelling really messes with people's heads. But there is logic and there are (historical) reasons for the way words are spelled. The problem is that English has roughly twice as many vowel sounds as it has actual vowels, and we've had a tendency since before Chaucer of resisting additions or changes to the Roman alphabet. I could go into spelling reform after the invention of the printing press and the great vowel shift and comparisons to Frisian, but instead bloop! [link]

Also the history of (proposed) English spelling reform is really interesting, and shows it'll never happen, because if we did make English spelling phonetic, we would have to decide which of the at least six wildly variant dialects would be the standard.
Reply
:icongutter-child:
*gutter-child Dec 3, 2012  Student General Artist
Haha basically. I always look at Vietnamese and think "Man, why are they putting so much on everything" then- ah- I realize I'm no better. My other languages, are a bit more tame (well some anyway), Ôrnêstán is just significantly complicated for some reason... Just sort of grew that way. I can't wait to form enough of it to write coherent sentences and so I can read it out loud and rip my throat to shreds. |3

I have no illusions that English will not be changing and that it obviously remained the way it was for a reason, it's just the musings of a mad-woman. Though I think it's fair if we were to spell our words phonetically to use the most neutral dialect, which I believe we are both a part of. =P It's also the most widespread, with only very small variants from what I can hear, which wouldn't greatly affect phonetic spelling.
Though something like that would only be good for US and Canada English speakers, GB would need their own phonetic spelling, Australia too... Ah, more trouble than it's worth. But a girl can dream.

As someone learning another language I marvel at the general simplicity of vowel and consonant sounds as compared to English. xD German is actually not difficult for me to pronounce at all, not the Umlauts or Rs or CHs given I included them in Ôrnêstán, and Spanish- forget about it! Was like a walk in the park for my mouth and I was apparently the only person in my high school class that could roll my R without any difficulty. Those are the only ones I've had extensive experience with however. I had a design teacher from Poland who taught us some Polish in class and that was a tad more difficult to wrap my mouth around- but I only view that as a challenge! >:] (Please ignore the subtle sexual context there omg)
Reply
:iconbensen-daniel:
For more on English spelling reform, see here [link] (also everything that guy wrote is awesome) But yes, there would have to be different standards for at least American Standard English, (WADER, TUB, HOUM), British Received Pronunciation (WAUTSUH, CHYUB, HEOM), and Hiberno English (WAUTER, TYUB, HOM), and the Scots, Welsh, Australians, Indians, Jamaicans, and South-Africans would probably want in on the action too.

What we have now is actually an Imperial Standard Spelling more like Chinese, where different logo-grams represent ideas, rather than pronounced words. A good example is "eye" which is actually spelled according to Renaissance Scots ("eh-yay") but pronounced different ways depending on your dialect. The benefit of this system is that the same book can be read and understood by people who couldn't understand each other if they ever actually met.

Yes, English has a relatively rich vowel system compared to most other European languages (the basic default is Spanish's 5. English has between 10 and 12). Most other languages also have more internally-consistent spelling systems than we do (French comes close to English in terms of spelling inconsistency, but even it's not as bad).

Yeah, Polish has that whole Slavic dark/light L thing going. Plus those unusual consonant combinations. But you know the Polish light L can also be found in British English (although all American Ls are dark). Imagine a British person saying "allways." It sounds more like "oh-ways". That L/W thing is the light L. Apparently you can also find it around Baltimore (Bawtimore?)

On my part, I've been lucky with my foreign languages (Bulgarian and Japanese) neither of which have any really horribly difficult sounds to pronounce. I have tried to learn Korean and Mandarin though, which are crazy! Neither one makes a distinction between voiced and unvoiced consonants, but between aspirated and non-aspirated, which is a difference I never learned to hear, let alone pronounce. Plus Chinese has like six different ways to make a sound I think sounds like "sh" And also tones. Stupid tones.

So that sexual context there wasn't intentional? And here I thought you were a more cunning linguist. :D
Reply
Add a Comment: